No te vayas(你别走呀) - 小卡Cisca.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : 小卡Cisca
[00:01.000] 作曲 : 小卡Cisca
[00:02.000] 编曲 : 小卡Cisca
[00:09.522]词/ 曲:小卡Cisca
[00:13.224]演唱:小卡Cisca
[00:17.479]编曲:小卡Cisca、Ezequiel Milano
[00:21.852]
[00:23.137]¿Por qué no me quieres más? Te fuiste aquel día.
[00:30.362]为什么你不爱我了?那天你离开了。
[00:35.475]El perfume en tu pelo y en tu ropa quedó en mi casa.
[00:36.337]你头发和衣服的香水味还留在我的家里。
[00:37.902]¿Por qué me dejas así? Me duele corazón sin ti.
[00:42.204]为什么你这样丢下我呀?没有你,我的心好痛。
[00:45.606]Tu cuerpo tan bello y tu cara capturó mi alma.
[00:50.076]你的身体如此美丽,美丽的脸庞俘获了我的灵魂。
[00:51.094]
[00:52.084]No te vayas, niña. Linda morena.
[00:55.711]你别走啊!女孩。美丽的混血儿女孩!
[00:56.280]No me olvides tú, querida mía.
[00:59.481]你别忘了我呀!我亲爱的!
[00:59.914]Cuanto quiero estar a tu lado hasta que yo muera.
[01:05.517]我多想呆在你的身边直到生命最后的那一天。
[01:06.474]
[01:07.384]¿Por qué me dejas así? Me duele corazón sin ti.
[01:13.590]为什么你这样丢下我呀?没有你,我的心好痛。
[01:14.312]Tu cuerpo tan bello y tu cara capturó mi alma.
[01:20.952]你的身体如此美丽,美丽的脸庞俘获了我的灵魂。
[01:21.934]No te vayas, niña. Linda morena.
[01:25.521]你别走啊!女孩。美丽的混血儿女孩!
[01:26.288]No me olvides tú, querida mía.
[01:29.032]你别忘了我呀!我亲爱的!
[01:29.400]Tanto quiero verte y besarte, tocarte otra vez.
[01:34.918]我多想再次见到你,亲吻你,触碰你呀!
[01:51.979]
[01:58.585]Vuelve, querida mía. Oscura está la vida.
[01:59.618]回来吧,我亲爱的!这样的生命如此黑暗!
[02:00.293]No me tuve despedida. Lloraba cada día.
[02:06.829]你都没给我告别。我每天都流眼泪。
[02:07.278]Vuelve, querida mía. No te puedo olvidar.
[02:14.046]回来吧,我亲爱的!我无法忘记你。
[02:14.557]Mi alma está apagada. Solo me queda la soledad.
[02:22.183]我的灵魂湮灭了。剩下的只有寂寞。
[02:23.350]
[02:25.042]¿Por qué no me quieres más? Te fuiste aquel día.
[02:30.774]为什么你不爱我了?那天你离开了。
[02:32.104]El perfume en tu pelo y en tu ropa quedó en mi casa.
[02:37.870]你头发和衣服的香水味还留在我的家里。
文本歌词
作词 : 小卡Cisca
作曲 : 小卡Cisca
编曲 : 小卡Cisca
词/ 曲:小卡Cisca
演唱:小卡Cisca
编曲:小卡Cisca、Ezequiel Milano
¿Por qué no me quieres más? Te fuiste aquel día.
为什么你不爱我了?那天你离开了。
El perfume en tu pelo y en tu ropa quedó en mi casa.
你头发和衣服的香水味还留在我的家里。
¿Por qué me dejas así? Me duele corazón sin ti.
为什么你这样丢下我呀?没有你,我的心好痛。
Tu cuerpo tan bello y tu cara capturó mi alma.
你的身体如此美丽,美丽的脸庞俘获了我的灵魂。
No te vayas, niña. Linda morena.
你别走啊!女孩。美丽的混血儿女孩!
No me olvides tú, querida mía.
你别忘了我呀!我亲爱的!
Cuanto quiero estar a tu lado hasta que yo muera.
我多想呆在你的身边直到生命最后的那一天。
¿Por qué me dejas así? Me duele corazón sin ti.
为什么你这样丢下我呀?没有你,我的心好痛。
Tu cuerpo tan bello y tu cara capturó mi alma.
你的身体如此美丽,美丽的脸庞俘获了我的灵魂。
No te vayas, niña. Linda morena.
你别走啊!女孩。美丽的混血儿女孩!
No me olvides tú, querida mía.
你别忘了我呀!我亲爱的!
Tanto quiero verte y besarte, tocarte otra vez.
我多想再次见到你,亲吻你,触碰你呀!
Vuelve, querida mía. Oscura está la vida.
回来吧,我亲爱的!这样的生命如此黑暗!
No me tuve despedida. Lloraba cada día.
你都没给我告别。我每天都流眼泪。
Vuelve, querida mía. No te puedo olvidar.
回来吧,我亲爱的!我无法忘记你。
Mi alma está apagada. Solo me queda la soledad.
我的灵魂湮灭了。剩下的只有寂寞。
¿Por qué no me quieres más? Te fuiste aquel día.
为什么你不爱我了?那天你离开了。
El perfume en tu pelo y en tu ropa quedó en mi casa.
你头发和衣服的香水味还留在我的家里。