Dopamine (Split Brain Version) - Madelline.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jeoff Harris/Benjamin Roustaing/Madeline M. Harvey/Chloé Perrier
[00:00.000] 作曲 : Jeoff Harris/Benjamin Roustaing/Madeline M. Harvey/Chloé Perrier
[00:00.000]You're everything I want, you're everything I want / Tu es tout ce que je veux, tu es tout ce que je veux
[00:03.605]I need, I need / Je veux, je veux
[00:05.490]My D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
[00:08.094]You're keeping me awake and it's 3 a.m. / Le sommeil m'échappe au petit matin
[00:11.426]Thought we were on a break, but you're back again / Je t'ai dit "À bientôt", mais c'est pas la fin
[00:14.637]Now I'm lost in the comfort / Bien perdu dans le confort
[00:17.581]You turn me on more than all my ex-lovers / Tu me rends un peu folle, et ça prend trop peu d'effort
[00:22.116]You've heard all of the secrets I'll never tell / Tu sais mes secrets, même les bien cachés
[00:25.467]By now, you know me better than I know myself / J'avoue, tu me connais mieux que je m'connais
[00:28.765]And it's nice, but I wonder / C'est bien chouette, mais j'ai pensé
[00:31.545]What would life be like had I never known ya? / Si toi, tu te barres, à quel point je changerais?
[00:35.682]Ooh-ooh-ooh-ooh / Mmh-mmh-mmh-mmh
[00:37.849]'Cause my world is turning blue / Ce beau monde est devenu bleu
[00:41.519]And there's nothing I can do / Tu me contrôles avec très peu
[00:45.587]When you're always at my fingertips / Je te sens jusqu'au bout de mes doigts
[00:49.967]You're everything I want, but nothing that I need / Tu es tout ce que je veux, mais rien dont j'ai besoin
[00:53.777]Lately, I hate the way you're making me think, ah / Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête
[00:57.401]The moment that I wake up and when I go to sleep / Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme
[01:00.938]I need my D-O-P-A-M-I-N-E / Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E
[01:04.495]Da-ra-da-da-da
[01:06.306]Da-ra-da-da-da-ra-da
[01:07.878]Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
[01:11.566]Da-ra-da-da-da
[01:13.337]Da-ra-da-da-da-ra-da
[01:15.111]Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
[01:18.669]And every time I think that I'm in control / Chaque fois que je pense que j'suis en contrôle
[01:21.933]You serve another cocktail of chemicals / Tu me sers un cocktail qui me rend folle
[01:25.184]And it's nice, but I wonder / Bien perdu dans le confort
[01:27.869]Are you lifting me up or just pulling me under? / Est-ce que tu m'élèves ou rabaisses sans remords ?
[01:32.121]Ooh-ooh-ooh-ooh / Mmh-mmh-mmh-mmh
[01:34.356]'Cause my world is turning blue / Ce beau monde est devenu bleu
[01:38.027]And there's nothing I can do, ooh / Tu me contrôles avec très peu
[01:41.891]Yeah, you're the feeling that I can't resist / Sentiment qui fait partie de moi
[01:46.455]You're everything I want, but nothing that I need / Tu es tout ce que je veux, mais rien dont j'ai besoin
[01:50.307]Lately, I hate the way you're making me think, ah / Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête
[01:53.856]The moment that I wake up and when I go to sleep / Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme
[01:57.293]I need my D-O-P-A-M-I-N-E / Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E
[02:00.847]Da-ra-da-da-da
[02:02.553]Da-ra-da-da-da-ra-da
[02:04.469]Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
[02:08.069]Da-ra-da-da-da
[02:09.780]Da-ra-da-da-da-ra-da
[02:11.504]Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
[02:14.153]You're everything I want, you're everything I want / Tu es tout ce que je veux, tout ce que je veux
[02:15.045]Da-ra-da-da-da
[02:16.621]Da-ra-da-da-da-ra-da, I need, I need / Je veux, je veux
[02:18.666]Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
[02:21.224]You're everything I want, you're everything I want / Tu es tout ce que je veux, tout ce que je veux
[02:22.171]Da-ra-da-da-da
[02:23.733]Da-ra-da-da-da-ra-da, I need, I need / Je veux, je veux
[02:25.651]Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
文本歌词
作词 : Jeoff Harris/Benjamin Roustaing/Madeline M. Harvey/Chloé Perrier
作曲 : Jeoff Harris/Benjamin Roustaing/Madeline M. Harvey/Chloé Perrier
You're everything I want, you're everything I want / Tu es tout ce que je veux, tu es tout ce que je veux
I need, I need / Je veux, je veux
My D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
You're keeping me awake and it's 3 a.m. / Le sommeil m'échappe au petit matin
Thought we were on a break, but you're back again / Je t'ai dit "À bientôt", mais c'est pas la fin
Now I'm lost in the comfort / Bien perdu dans le confort
You turn me on more than all my ex-lovers / Tu me rends un peu folle, et ça prend trop peu d'effort
You've heard all of the secrets I'll never tell / Tu sais mes secrets, même les bien cachés
By now, you know me better than I know myself / J'avoue, tu me connais mieux que je m'connais
And it's nice, but I wonder / C'est bien chouette, mais j'ai pensé
What would life be like had I never known ya? / Si toi, tu te barres, à quel point je changerais?
Ooh-ooh-ooh-ooh / Mmh-mmh-mmh-mmh
'Cause my world is turning blue / Ce beau monde est devenu bleu
And there's nothing I can do / Tu me contrôles avec très peu
When you're always at my fingertips / Je te sens jusqu'au bout de mes doigts
You're everything I want, but nothing that I need / Tu es tout ce que je veux, mais rien dont j'ai besoin
Lately, I hate the way you're making me think, ah / Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête
The moment that I wake up and when I go to sleep / Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme
I need my D-O-P-A-M-I-N-E / Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
And every time I think that I'm in control / Chaque fois que je pense que j'suis en contrôle
You serve another cocktail of chemicals / Tu me sers un cocktail qui me rend folle
And it's nice, but I wonder / Bien perdu dans le confort
Are you lifting me up or just pulling me under? / Est-ce que tu m'élèves ou rabaisses sans remords ?
Ooh-ooh-ooh-ooh / Mmh-mmh-mmh-mmh
'Cause my world is turning blue / Ce beau monde est devenu bleu
And there's nothing I can do, ooh / Tu me contrôles avec très peu
Yeah, you're the feeling that I can't resist / Sentiment qui fait partie de moi
You're everything I want, but nothing that I need / Tu es tout ce que je veux, mais rien dont j'ai besoin
Lately, I hate the way you're making me think, ah / Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête
The moment that I wake up and when I go to sleep / Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme
I need my D-O-P-A-M-I-N-E / Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
You're everything I want, you're everything I want / Tu es tout ce que je veux, tout ce que je veux
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da, I need, I need / Je veux, je veux
Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E
You're everything I want, you're everything I want / Tu es tout ce que je veux, tout ce que je veux
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da, I need, I need / Je veux, je veux
Da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E / Ma D-O-P-A-M-I-N-E