시차 (We Are) (时差)Demo(翻自 禹元材/Loco/Gray) - EE.O艺欧.mp3

시차 (We Are) (时差)Demo(翻自 禹元材/Loco/Gray) - EE.O艺欧.mp3
시차 (We Are) (时差)Demo(翻自 禹元材/Loco/Gray)-EE.O艺欧 (无损音质) 专享
[00:00.00] 作词 : 禹元材/Loco/...
[00:00.00] 作词 : 禹元材/Loco/Gray
[00:01.00] 作曲 : Gray/Gray
[00:10.98]밤새 모니터에 튀긴 침이
[00:13.91]彻夜往显示屏洒下唾沫
[00:14.36]마르기도 전에 강의실로,
[00:17.39]在它干涸之前 前往教室
[00:17.65]'아 참, 교수님이 문신 때문에
[00:20.68]"啊 还真是 因为教授的缘故
[00:20.94]긴 팔 입고 오래'
[00:22.99]为了遮住纹身 我穿了长袖"
[00:23.27]난 시작도 전에 눈을 감았지
[00:26.79]我在开始之前 闭上了双眼
[00:27.05]날 한심하게 볼 게 뻔하니
[00:30.40]在寒心地看着我吧 真是明显
[00:30.68]이게 더 편해
[00:32.40]这反而对我来说更方便
[00:32.65]내 새벽은 원래
[00:35.30]我的凌晨 原来就在
[00:35.55]일몰이 지나고,
[00:37.89]日落之后
[00:38.16]하늘이 까매진 후에야
[00:41.38]天空迈向灰暗之后
[00:41.64]해가 뜨네
[00:43.24]太阳升起
[00:43.50]내가 처량하다고 다 그래
[00:46.60]大家都说 我很凄凉
[00:46.86]'야 야, 난 쟤들이 돈 주고 가는
[00:50.04]"呀 呀 我因为他们给的钱
[00:50.31]파리의 시간을
[00:52.47]在巴黎的时间中
[00:52.73]사는 중'이라 전해
[00:54.68]生活着呢" 这样转告他们
[00:54.95]난 이게 궁금해
[00:57.06]我对这个很好奇
[00:57.32]시계는 둥근데
[00:59.70]表是圆形的
[00:59.97]날카로운 초침이
[01:02.85]尖锐的表针
[01:03.12]내 시간들을 아프게
[01:05.47]却让我的时间感到疼痛
[01:05.74]모두가 바쁘게
[01:08.06]大家都很忙碌
[01:08.32]뭐를 하든 경쟁하라 배웠으니
[01:11.78]不管是什么事物 都是为了竞争而去学的
[01:12.04]우린 우리의 시차로
[01:14.63]我们只好以我们的时差
[01:14.89]도망칠 수밖에
[01:16.89]逃避这一切
[01:17.15]이미 저 문밖엔 모두 그래
[01:20.10]在门外的人 已经都变成了这样
[01:20.36]'야, 일찍 일어나야
[01:23.01]"呀 早点起来
[01:23.28]성공해, 안 그래?'
[01:25.10]才能成功 不是吗"
[01:25.36]맞는 말이지 다,
[01:27.70]没错呢 都是这样说的
[01:27.96]근데 너희들이
[01:30.34]可是在你们
[01:30.60]꿈을 꾸던 그 시간에
[01:33.35]睡梦之中的那段时间内
[01:33.61]나도 꿈을 꿨지,
[01:35.85]我也做了梦
[01:36.12]두 눈 똑바로 뜬 채로
[01:38.20]以睁大着双眼的状态下
[01:38.46]We're livin' in a different time zone
[01:42.50]바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah)
[01:45.30]完全相反的白昼与黑夜
[01:45.56]Have a good night 먼저 자
[01:48.33]做个好梦 你先睡吧
[01:48.59]아직 난 일하는 중이야
[01:51.27]我还在工作之中
[01:51.53]We are who we are
[01:54.08]We a-a-are who
[01:56.54]We a-a-are ohahh
[01:59.04]Don't you know who we are?
[02:00.67]4호선 문이 열릴 때
[02:03.49]4号线的门开启时
[02:03.75]취해 있는 사람들과
[02:06.40]别看喝醉的人们
[02:06.66]날 똑같이 보지 마
[02:09.00]像在看我一样
[02:09.26]그들이 휘청거릴 때마다
[02:12.75]每当他们摇摇晃晃时
[02:13.02]풍기는 술 냄새마저 부러웠지만
[02:17.06]虽然很羡慕散发的酒味
[02:17.32]난 적응해야 했거든 이 시차
[02:20.57]但我不得不适应这时差
[02:20.84]꿈을 꾸게 해 준 침댄 이 기차
[02:24.28]让我得以做梦的是这列车
[02:24.54]먼지 쌓일 틈이 없던 키보드 위
[02:28.48]在这一尘不染的键盘之上
[02:28.74]그리고 2009년부터
[02:32.42]以及 从2009年开始
[02:32.68]지금까지 계속
[02:35.03]到至今还在继续的
[02:35.29]"GRAY on the beat ya"
[02:37.38]아침은 까맣고
[02:39.50]早晨是黑暗的
[02:39.76]우리의 밤은 하얘
[02:42.14]我们的深夜宛如白昼
[02:42.40]난 계속 칠하고 있고
[02:45.02]我继续描绘着画
[02:45.28]똑같은 기차를 타네
[02:47.46]在相同的列车之内
[02:47.72]걱정한 적 없어 막차
[02:50.29]从不担心末班车的时间
[02:50.55]시간은 한 번도
[02:52.79]一次也没有
[02:53.05]얇았던 커튼이 햇빛을
[02:56.24]即便薄薄的窗帘
[02:56.50]완벽히 못 가려도
[02:59.08]无法将阳光完美地遮挡
[02:59.34]난 지금 눈을 감아야 해
[03:02.16]我此刻闭上双眼
[03:02.42]내일의 나는 달라져야 해
[03:05.41]明天的我也会变得全然不同
[03:05.67]우린 아무것도 없이
[03:08.38]我们什么也没有地
[03:08.64]여길 올라왔고
[03:11.10]来到了这里
[03:11.36]넌 이 밤을 꼭 기억해야 돼
[03:14.50]你今夜必须牢牢记着
[03:14.76]We're livin' ina different time zone
[03:18.84]바뀌어버린 낮과 밤이야 (yeah)
[03:21.65]完全相反的白昼与黑夜
[03:21.91]Have a good night 먼저 자
[03:24.63]做个好梦 你先睡吧
[03:24.89]아직 난 일하는 중이야
[03:27.57]我还在工作之中
[03:27.83]We are who we are
[03:30.34]We a-a-are who
[03:32.84]We a-a-are ohahh
[03:35.36]Don't you know who we are?
[03:36.93]모두 위험하다는
[03:39.75]在所有人都说是危险的时间之内
[03:40.01]시간이 우린 도리어 편해
[03:42.84]我们却很舒适
[03:43.10](Don't you knowwho we are?)
[03:45.36]밝아진 창문 밖을 봐야지
[03:48.33]得看看变亮的窗外才行呀
[03:48.59]비로소 맘이 편해
[03:50.84]方能感到安心
[03:51.10](Don't you knowwho we are?)
[03:53.36]모두가 다 피하는
[03:56.24]在所有人都躲避的
[03:56.50]반지하가 우린 편해
[03:59.03]半地下室内 我们却很舒适
[03:59.29](Don't you knowwho we are?)
[04:01.44]We are, We are, We are
[04:04.70]Don't you know who we are
展开