[00:09.480] When I pop out[00:10.650] They just pipe down[00:11.980] Yeah you quite fine[00:13.100] But I'm a 5 star[00:14.630] 자의 반 타의 반[00:15.690] 우리집 간판[00:16.740] 넌 상상만 하는[00:17.940] That's my lifestyle[00:19.430] 너 아차[00:20.340] 하는 사이 난 강탈[00:21.590] 밖에선 앙칼진 년[00:22.840] 집에선 참하지[00:24.290] 만장 일치 wife 관상[00:26.520] 언제나 맛깔 나지[00:27.640] 내오는 밥상[00:28.480] That's why[00:28.920] My mama said "that's my baby"[00:31.300] And my papa said "that's my baby"[00:33.670] And my brother said "that's my baby"[00:36.090] And my sister said "yeah that's my baby"[00:38.760] My mama said "that's my baby"[00:40.970] And my papa said "that's my baby"[00:43.350] And my brother said "that's my baby"[00:45.790] And my sister said "yeah that's my baby"[00:48.510] 오는말이 고우면 I can be a medic[00:50.920] 아니꼬운 새끼들한텐 발랑까진 계집[00:53.210] 'Holy **** it's viper'[00:54.380] You can't even catch my tail you get it?[00:56.210] 너 죄다 말아먹을때 난 진수성찬 배식[00:58.530] Let me poor my sauce[00:59.570] 한중일양 hispanic[01:00.980] 깨끗이 핥아먹고[01:01.920] 디저트론 아이스 께끼[01:03.320] My chain's not silver it's 대장금[01:05.420] 프랜차이즈 놈들한테 줄건 셋방뿐[01:07.970] 입 닫고[01:08.610] 월세나 달달이[01:09.640] 내라구 여기 내 안방[01:10.990] 내 직업 현역 전문직 flow designer like balmain[01:13.440] 이씨가문 딸랑구 꽤 쌈닭[01:15.210] 내 이름 끝에 gang わすれないない[01:16.810] That's why[01:17.370] My mama said "that's my baby"[01:19.800] And my papa said "that's my baby"[01:22.170] And my brother said "that's my baby"[01:24.570] And my sister said "yeah that's my baby"[01:27.140] My mama said "that's my baby"[01:29.450] And my papa said "that's my baby"[01:31.900] And my brother said "that's my baby"[01:34.280] And my sister said "yeah that's my baby"[01:37.050] That's my baby[01:38.250] That's my baby[01:39.490] That's my baby[01:40.730] That's my baby[01:41.880] That's my baby[01:43.110] That's my baby[01:44.350] That's my baby[01:45.540] That's my baby[01:46.670] 자기야 미안해[01:47.300] 나 숨겨놨던 자식들이 많아[01:49.010] 저기 보이지 yeah that's my babies[01:50.950] 근데 저 싹퉁바가지 없는 금쪽이들은[01:53.070] 알아보지도 못하잖아[01:54.340] 얌마 내가 니 애비[01:55.810] 여전하게 바지를 내리구 다녀[01:57.650] 철이 안 들어서[01:58.870] 사치를 부리구 다녀 벌이가 늘어서[02:01.270] 악세사리가 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯[02:03.730] 일곱 여덟 아홉 열[02:04.960] 그것들을 다 오와 열[02:06.220] 맞춰놓고 보니 진짜 장관이네[02:08.530] ZTZ는 still 멋 보안관이네[02:11.010] 이씨 막내아들은 장난 아니네[02:13.380] 진짜 큰일을 낼 것만 같애[02:14.650] 다섯 달 이내 leshgo[02:15.690] My mama said "that's my baby"[02:17.930] And my papa said "that's my baby"[02:20.320] And my brother said "that's my baby"[02:22.710] And my sister said "yeah that's my baby"[02:25.480] My mama said "that's my baby"[02:27.670] And my papa said "that's my baby"[02:30.050] And my brother said "that's my baby"[02:32.480] And my sister said "yeah that's my baby"