[00:00.00] 作词 : Cries of the Past[00:01.00] 作曲 : Cries of the Past[00:37.95]How could you ever been this way [00:39.54]你是怎么沦落到这般地步[00:40.83]You came here to breathe again[00:41.52]你为了重新感受这里的一切选择回来[00:42.78]For this ****[00:43.05]就为了这些?[00:43.38](SINK)[00:43.56]沉溺[00:43.92]l looked for the answer the question was me[00:45.00]我曾一直寻找过“身为我”的答案[00:46.74]Keep reaching from my useless[00:48.15]比起不断追寻这些无用功[00:49.17]I'll still try to make difference [00:53.49]我仍会试图改变些什么[00:54.51]I put my life,with fire,take on my desire[00:56.07]我赌上生命,随着火光乍现,带走了我所有的欲望[00:57.78]You know the war no compromise [00:58.47]你清楚这场所谓的战争并没有妥协[00:59.76]The circle we live,remember don't bring you drown[01:01.89]我们始终深陷这个圈子苟活,至于你请铭记不要在此沉沦[01:11.61]Can you hear the voice and then screaming now[01:12.72]你能聆听其声并随之抗衡吗[01:15.15]Wait for me, I never gonna let this go [01:17.01]请在这等我,我绝不会让这些随风消逝[01:19.38]You will never know [01:19.74]只不过你永远不会知晓[01:20.40]Will we feel this angry and against world[01:21.81]在我们选择将这份愤怒感同身受并面向这个世界时[01:24.09]Bury me,just six feet under you know [01:26.16]埋葬我,你知道的只有六英尺深[01:28.80]It's mighty long fall[01:29.52]这是一场漫长的毁灭[01:34.89]How dare you make it[01:35.25]你怎会敢做出这样的事情[01:36.69]No matter how what you said [01:38.61]无论你怎么解释[01:39.09]But it's shame we don't want believe [01:40.38]很遗憾我们并不愿意去相信[01:41.16]You think you're god and you bring me the pian[01:42.09]我在你自以为是的认知下深感痛苦[01:43.08]Farewell my dream[01:43.95]告别我长久以来的梦[01:45.36]This time we never hate,just take it away[01:46.29]接下来我不会再抱有仇恨,已然粉碎[01:47.43]You want it[01:47.67]这就是[01:47.88]You want it[01:48.33]你想要的[01:48.60]You want to stay for me[01:50.10]你想要为了我留下[01:50.82]When you chose blind your reality [01:51.81]可是当你选择蒙蔽你看到的现实[01:53.01]Stuck in “NO ESCAPE ”[01:53.49]你就早已陷入“无处可逃”[01:57.21]I put my life,with fire,take on my desire[01:59.46]我赌上生命,随着火光乍现,带走了我所有的欲望[02:01.59]You know the war no compromise [02:02.58]你清楚这场所谓的战争并没有妥协[02:04.05]The circle we live,remember don't bring you drown[02:05.49]我们始终深陷这个圈子苟活,至于你请铭记不要在此沉沦[02:13.74]You know that the eye for an eye and tooth for a tooth[02:15.54]以眼还眼 以牙还牙[02:16.47]So do you what you're told [02:17.19]做你认为正确的选择[02:18.81]Get what you want [02:19.17]得到你想要的吧[02:26.79]NO[02:26.85]不[02:26.91]Pray for me[02:36.12]祈祷与我[02:38.76]Give me[02:38.94]把所有的一切[02:41.19]Everything [02:41.40]都给我[02:41.67]You're run out of time [02:42.15]你所剩不多的时间里[02:43.02]Don't hide,you better get out[02:43.86]别侥幸躲藏了,你最好赶紧滚开[02:50.97]Can you hear the voice and then screaming now[02:53.19]你能聆听其声并随之抗衡吗[02:54.42]Wait for me, I never gonna let this go [03:00.27]请在这等我,我绝不会让这些随风消逝[03:02.67]You will never know [03:03.03]只不过你永远不会知晓[03:03.69]Will we feel this angry and against world[03:05.07]在我们选择将这份愤怒感同身受并面向这个世界时[03:07.80]Bury me,just six feet under you know [03:08.70]埋葬我,你知道的只有六英尺深[03:10.32]It's mighty long fall[03:11.01]这是一场漫长的毁灭[03:18.18]How dare you make it[03:18.54]你怎会敢做出这样的事情[03:19.98]No matter how what you said [03:21.90]无论你怎么解释[03:22.38]But it's shame we don't want believe [03:24.06]很遗憾我们并不愿意去相信[03:31.53]I screaming out loud for everthing [03:33.06]我向身边一切事物大声斥责[03:34.26]And now it looks simple [03:34.77]现在看起来其实很简单