西部枪手 (Western sharpshooter) - R.T.M_天铭.mp3

西部枪手 (Western sharpshooter) - R.T.M_天铭.mp3
西部枪手 (Western sharpshooter)-R.T.M_天铭 (无损音质) 专享
[00:00.000] 作词 : R.T.M_天铭...
[00:00.000] 作词 : R.T.M_天铭
[00:00.485] 作曲 : R.T.M_天铭
[00:00.970] 编曲 : Pacific
[00:01.456]编曲:Pacific
[00:02.206]混音:R.T.M_天铭
[00:03.205]制作人:R.T.M_天铭
[00:12.706]Ride a hayao horse through the old town road
[00:15.706]A calm sharpshooter living in my soul
[00:18.956]They spread my legend behind my back. I’m so dope
[00:22.456]There are too many roads and many dangers for me to cross
[00:25.957]我是马背上无畏的大漠开拓者
[00:29.456]也是他们传说中的荒野大镖客
[00:32.647]来到酒吧点一杯Jack Daniels坐下慢慢品
[00:35.897]这里太过危险所以人们枪套不扣紧
[00:39.146]敌人想夺走我的枪
[00:40.647]结局都是遍体鳞伤
[00:42.397]马鞍带里的温彻斯特闪烁出银色的光芒
[00:45.896]也曾为一个人犯错
[00:47.396]独自在荒漠中穿过
[00:49.147]如今我不只追求速度双枪在手中紧握
[00:52.397]也曾为尊严抽过死签
[00:54.147]也见过杀戮鲜血四溅
[00:55.896]最后只剩下荒凉一片
[00:57.397]所以我更怀念从前
[00:59.147]他们都在比谁的速度快
[01:00.897]结果却被身后的人出卖
[01:02.324]所以大多数人都是死于背后的子弹
[01:05.825]我不同于别人只配两把手枪
[01:09.075]在背后多双眼睛多一把枪命能更长
[01:12.574]孤独漂泊像是一只荒野的枪
[01:16.075]入膛化身变成大漠中最狂野的狼
[01:19.324]Ride a hayao horse through the old town road
[01:22.324]A calm sharpshooter living in my soul
[01:25.824]They spread my legend behind my back. I’m so dope
[01:29.075]There are too many roads and many dangers for me to cross
[01:32.575]叼起烟斗 拿起红酒
[01:34.325]你们还都不配跟我斗
[01:36.075]是敌是友 早已看透
[01:37.575]警惕在每个黑夜白昼
[01:39.325]这一生无非就是一场
[01:41.324]单程的亡命之旅
[01:42.575]听着雨声 风声 枪声 马蹄声
[01:44.769]走过这一程
[01:46.019]在这蛮荒之地危险让我放下了酒杯
[01:49.269]早就已经模糊了错与对划清是与非
[01:52.769]解决所有问题方法只有让对手下跪
[01:56.019]掏枪手起枪响转身抖帽檐上的灰
[01:59.269]黄昏坐在马鞍拨动尼龙琴弦
[02:02.769]往事都已过去再也无法回到从前
[02:06.020]孤独漂泊像是一只荒野的枪
[02:09.269]入膛化身变成大漠中最狂野的狼
[02:12.519]Ride a hayao horse through the old town road
[02:15.769]A calm sharpshooter living in my soul
[02:19.019]They spread my legend behind my back. I’m so dope
[02:22.519]There are too many roads and many dangers for me to cross
[02:25.960]Ride a hayao horse through the old town road
[02:29.209]A calm sharpshooter living in my soul
[02:32.459]They spread my legend behind my back. I’m so dope
[02:35.959]There are too many roads and many dangers for me to cross
展开